КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ
Фразеологізми в алфавітному порядку
Пропонуємо до вашої уваги фразеологізми.
Тут подано найвідоміші фразеологізми українською мовою із тлумаченням значення
за алфавітом. А ще ми намагатимемося вам пояснити природу фразеологізмів – чому
ж їх не можна поділяти на частини. Зверніть увагу: фразеологізми прикрашають
ваше мовлення і демонструють ерудованість! Ви ж пам’ятаєте, що фразеологізм – це
словосполучення або речення, значенням якого є одне конкретне поняття, ознака
чи дія?Значення власне фразеологізму не співпадає із
значенням окремих слів, що входять до його складу. «Пекти» в значенні
«обробляти вогнем» і «рак» – в значенні «тварина, що належить до виду
безхребетних» нічого спільного не мають із почервонінням шкіри обличчя людини
через хвилювання чи сором.У деяких фразеологізмах стійке зрощення відбулося
настільки давно, що вже й забулося значення деяких окремих слів, хоча саме
значення фразеологізму загальновідоме і цим висловом широко користуються. До
таких належить фразеологізм – байдики бити. Які байдики, чому їх б’ють? Про це
можуть ( а може вже й не можуть) сказати лише історики-лінгвісти.Фразеологізми роблять мовлення виразнішим,
влучнішим, дотепнішим. Єдина з ними біда – фразеологізми не мають правил, їх
можна вивчити лише один по одному. Певний вантаж цих висловів ми отримуємо в
буденному житті і користуємося навіть не замислюючись. У тестах ЗНО завжди є завдання з фразеології, тому
варто поповнювати свій фразеологічний запас або читаючи класику української
літератури, або власне фразеологічні словники.
Фразеологізми в алфавітному порядку
Пропонуємо до вашої уваги фразеологізми.
Тут подано найвідоміші фразеологізми українською мовою із тлумаченням значення
за алфавітом. А ще ми намагатимемося вам пояснити природу фразеологізмів – чому
ж їх не можна поділяти на частини. Зверніть увагу: фразеологізми прикрашають
ваше мовлення і демонструють ерудованість! Ви ж пам’ятаєте, що фразеологізм – це
словосполучення або речення, значенням якого є одне конкретне поняття, ознака
чи дія?Значення власне фразеологізму не співпадає із
значенням окремих слів, що входять до його складу. «Пекти» в значенні
«обробляти вогнем» і «рак» – в значенні «тварина, що належить до виду
безхребетних» нічого спільного не мають із почервонінням шкіри обличчя людини
через хвилювання чи сором.У деяких фразеологізмах стійке зрощення відбулося
настільки давно, що вже й забулося значення деяких окремих слів, хоча саме
значення фразеологізму загальновідоме і цим висловом широко користуються. До
таких належить фразеологізм – байдики бити. Які байдики, чому їх б’ють? Про це
можуть ( а може вже й не можуть) сказати лише історики-лінгвісти.Фразеологізми роблять мовлення виразнішим,
влучнішим, дотепнішим. Єдина з ними біда – фразеологізми не мають правил, їх
можна вивчити лише один по одному. Певний вантаж цих висловів ми отримуємо в
буденному житті і користуємося навіть не замислюючись. У тестах ЗНО завжди є завдання з фразеології, тому
варто поповнювати свій фразеологічний запас або читаючи класику української
літератури, або власне фразеологічні словники.
- А все-таки вона крутиться – вислів
належить визначному італійському астрономові, фізику і механіку Галілею
(1564-1642), який був притягнутий до суду інквізиції за визнання
“єретичного” вчення Коперника про рух землі навколо сонця. Стоячи на
колінах, Галілей змушений був присягти в тому, що він відмовляється від
“єресі”. Легенда твердить, ніби після зречення Галілей, тупнувши ногою,
вигукнув: “Все ж вона крутиться!”. Легендарний вислів Галілея
вживається для позначення глибокої впевненості, переконаності в чомусь.
- ангельске терпіння – безмірне і
доброзичливе терпіння.
- аж з медом та з маком – сказати щось
облесливо, нещиро, удавано доброзичливо.
- аж жижки сіпає – хто-небудь має
сильне бажання або страх до чогось.
- аж волосся дибки стало – хто-небудь має
сильне бажання або страх до чогось.
- бабця надвоє сказала; бабця надвоє
ворожила – невідомо, що трапиться.
- байдики бити – нічого не
робити; лінуватися.
- битися як горлиця – побиватися;
переживати.
- битися як птах у клітці – жити в скрутних
(матеріальних) умовах.
- блудити словами – говорити без
потреби; говорити нісенітниці
- брати на кпини – глузувати;
кепкувати; насміхатись з когось.
- ведмежа послуга – дуже сумнівна
послуга
- впадати в око (упадати…) – зацікавлювати;
подобатись.
- вискочити як голий (козак, Кузьма) з маку
(зневажл.) – недоречно, невчасно сказати що-небудь або виступити з
чимсь.
- втерти маку (часнику) – побити, суворо
покарати кого-небудь.
- вставляти палиці в колеса – перешкоджати,
заважати кому-небудь у здійсненні чогось.
- вибити з колії – порушувати
узвичаєний хід чого-небудь, чийсь спосіб життя. 2. Робити кого-небудь
непрацездатним, неспроможним виконувати щось.
- вибивати з голови – 1) позбутись
якоїсь нав’язливої думки, перестати думати про когось, що-небудь. 2)
примусити кого-небудь відмовитись від чогось.
- ввести в оману – обдурити.
- викинути з голови – забути.
- дати лад – впорядкувати,
розібратись.
- ділити шкуру невбитого ведмедя – розподіляти те,
чого ще немає; розпоряджатися ще не досягнутим.
- до гробу – до самої смерті.
- до певної міри – частково;
трохи; все-таки.
- до живця проймає – дуже хвилює,
турбує, дошкуляє.
- дуля з маком – вживається для вираження
заперечення, незгоди і т. ін.; не буде так, зовсім ні.
- дай Боже ноги, а чорт колеса – вживається для
вираження необхідності раптової втечі звідкись.
- десята спиця в колесі – той, хто
відіграє незначну роль у чомусь.
- дрож сіпає – хто-небудь тремтить від холоду,
страху, хвилювання, нервового напруження і т. ін.
- думки колесом заходили – хто-небудь
втратив ясність, чіткість, послідовність мислення.
- дірка без бублика – нічого.
- де Макар телят не пас – далеко.
- задати перцю з маком – дуже лаяти,
сварити кого-небудь, дошкуляти критикою. Розправлятися з ким-небудь.
Завдавати клопоту.
- за мить – 1) дуже швидко; 2) через короткий
відрізок часу, відразу після чого-небудь, щойно; 3) безпосередньо перед
чим-небудь.
- з ма́ком і з та́ком – і краще, і
гірше; всіляко, по-різному.
- закрутилося колесо – розпочалося
що-небудь (про справу, діяльність і т. ін.).
- зупинити колесо історії – зупинити
закономірний хід історичного розвитку, вернутися до минулого.
- за милу душу – охоче зробити.
- заварити кашу – затіяти щось дуже складне,
клопітне, що загрожує неприємними наслідками.
- згущувати фарби – надзвичайно
перебільшувати що-небудь.
- зробити великі очі – здивуватися.
- за холодну воду не братися – нічого не
зробити.
- лиха доля – невдача
- лебедя рубати – верзти дурниці, робити щось
дурне
- ловити ґав – бути неуважним
- мастити салом п’яти – готуватися до
втечі або втікати звідки-небудь; відступатися від чогось задуманого,
організованого і т. ін.; боятися.
- мастити словами – говорити
(перев. нещиро) приємні речі; улещувати.
- мозолити очі – набридати
- на всі заставки – зі всіх боків.
- на руку ковінька – пощастило.
- на свою голову – мати проблеми.
- не з маком – тяжко, погано,
сутужно і т. ін.
- накивати п’ятами – втекти.
- нитка Аріадни – спосіб, що допомагає розв’язати
якесь важке питання, вийти зі скрутного становища; порятунок.
- ні за цапову душу – даремно, марно.
- нiде гольцi впасти – людно.
- облизати макогона – зазнати
невдачі; мовчки зносити образу.
- обіймати поглядом – дивитися на
когось, на щось, виявляючи почуття симпатії. Бачити щось на широкому
просторі.
- пасти задніх – відставти.
- перегнути палицю – переборщити.
- передати куті меду – переборщити.
- про що мова, про що йдеться – не варто
подяки, дрібниця.
- порости травою (терном, биллям і т. ін.) – давно перестати
існувати; щезнути навіки, забутися.
- пошитися (записатися, убратися) в дурні – зазнати
невдачі.
- просто неба опинитися – надворі.
- прикусити язика – замовкнути.
- пекти раків – червоніти.
- п’яте через десяте – як-небудь.
- світ за очі – далеко; щоб не бачити.
- сісти на шию – робити щось за
рахунок іншого, докучати.
- сісти в калюжу – зазнати
невдачі.
- скоріш за все – найімовірніше.
- сі́сти ма́ком – потрапити в скрутне становище,
зазнати невдачі в чому-небудь.
- сонне царство – напрочуд тихе місце, де нічого
не відбувається.
- сміятися на кутні – плакати.
- сушити голову – важко думати над
складною проблемою.
- сім п’ятниць на тиждень – про тих, хто
легко міняє свої рішення.
- хоч вовк траву їж – абсолютно
байдуже, що буде.
- хоч трава не рости – абсолютно
байдуже.
- хоч мак сій – дуже тихо.
- хоч до рани прикладай – про добру
людину.
- хоч греблю гати – дуже багато.
- цвісти як мак – бути у розквіті фізичних сил.
- ще мак росте у голові – хтось молодий,
недосвідчений, нерозумний і т. ін. (=молоко на губах не висохло).
- як стій – негайно.
- як макогін на ночви – зовсім не
схожий.
- як виросте трава на помості – категоричне
заперечення змісту зазначеного речення; ніколи.
- як за гріш ма́ку – дуже багато.
- як мак начетверо – вживається для
підсилення зазначеного слова.
- як мак процвітає – гарний,
вродливий, здоровий (про людину, людей).
- як ма́ку – дуже багато.
- як після маку – міцно, непробудно, дуже добре.
- як медом мастити – говорити з
кимось улесливо, нещиро і т. ін.
- яблуку ніде впасти – людно.
- як по писаному – не збиваючись.
ХУДОЖНІ ЗАСОБИ
Знати про всі художні засоби і вміти їх визначати у тексті повинен кожен школяр. Тим більше — випускник, адже на ЗНО завжди є завдання, пов’язані з тропами. Тут ми зібрали для вас основні засоби вираження у художніх творах. З’ясовуйте усе, чого досі не знаєте!
Епітет – це художнє означення предмета або події, що допомагає виразити сутність та надає емоційну характеристику. Також це поетичне та образне зображення.
Епітети можуть бути як іменниками: трепет щастя, але найчастіше епітети – прикметники: глибока тиша, золоте щастя, міцна рука, горда душа. Не забувайте, що прислівники також можуть виступати епітетами: “води ритмічно, невпинно понесли його в своїх гарячих обіймах…”.
Порівняння – це словесний вираз зіставлення двох схожих у якійсь характеристиці предметів або явищ із метою визначення певних рис одного з них через порівняння з іншим.
Порівняння буває декілька видів:
а) простим – в ньому один предмет чи явище зіставляється з однією чи більше однорідними ознаками;
парубок, мов явірб) поширеним, коли предмет чи явище зіставляються з кількома ознаками одночасно;
У слів є відмінна природа: одні є скучні і сіряві, як придорожні пили; другі, як свіжий пісок…в) приєднальним, в якому образ подається вже після предмету;
Як човен веселий, відчаливши в море, По синім кришталі за вітром летить І веслами воду і пінить, і оре, Лебежою шиєю в хвилях шумить, — Так дикий арап, поводи відпустивши Коню вороному, в пустиню біжить.г) заперечувальним – в цьому порівнянні є протиставлення двох об’єктів.
Ой то не зоря — то дівчина моя!
Алегорія або іносказання, інакомовлення – це перенесення властивостей та характеристик одного предмета чи явища на інший для кращого відображення образу. Таким чином утворюється переносне значення.
Приклади алегоричних образів: коник-стрибунець, вовк та ягня, каменярі – борці за свободу України.
Метафора (або скрите порівняння) – це засіб літератури, коли відбувається навмисне вживання слів у їхньому непрямому значенні. З одного боку метафора дуже схожа на порівняння, але її складніше помітити. Адже в метафорі немає слів «немов», «начебто», «як» та інших, що вказують на зіставлення об’єктів. Для того, щоб правильно визначати метафору, треба добре розбиратися в семантиці та лексиці художніх виразів.
Гіпербола – це художнє надмірне перебільшення дійсних фактів. Наприклад, як в цих прикладах:
Я це вже тисячу разів казав!Швидкий як блискавка!
111111111111111111111111111111111111
СХЕМИ ДО ТВОРІВ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Набір схем до творів з української літератури, що виносяться на ЗНО. Дуже корисна річ для швидкого пригадування та короткого ознайомлення зі змістом твору. У збірці містяться схеми таких творів: “Мартин Боруля”, “Вершники”, “Енеїда”, “Зачарована Десна”, “Земля”, “Кайдашева сім’я”, “Камінний хрест”, “Лісова пісня”, “Маруся”, “Мина Мазайло”, “Місто”, “Наталка Полтавка”, “Слово про похід Ігорів”, “Тигролови”, “Тіні забутих предків”, “Україна в огні”, “Хіба ревуть воли як ясла повні”, “Я (Романтика)”.
>




















Коментарі
Дописати коментар